新华字典 > 字典资讯 > 字典,真正的汉字!

字典,真正的汉字!

2012-06-20 15:56:47
     一、语言、文字是人们之间相互交流的工具。不可否认,有些思想,用文言文表达优于白话文。但是,我们还是要回到生活的逻辑,看看现实社会生活中,用语言文字表达最多的是什么。日常通信、起草法律、订立合同、制定《“十二五”规划纲要》,还是白话文词汇更丰富,表达更简洁、准确。
     二、历史上,文言文一直有很大局限。一是说与写不一致,记录一段讲话,必须把“话”翻译成“文”,再好的翻译,意思难免有出入。二是文言文适合看,不适合听。我念“德不孤,必有邻”,对方可能听成“得布谷,必有鳞”(得到一只布谷鸟,必然长着鳞片)。其实,文言文的产生,不是因为古人思想深遂,而是不得已。试想,最早的时候没有纸,只有龟甲、兽皮,后来又有竹简、帛,书写成本很高。为了用最少字表达意思,必须牺牲文章的通俗性、准确性。当然,这里面还有一个存放和传播的问题,清代一本《红楼梦》,写成汉代竹简要上百卷、几百斤重、堆半间屋子,是真正意义上的汗牛充栋,在印刷术不发达的时代,必须靠传抄发出去,这几乎不可能。文言文,正是古人想写又不敢多写纠结的产物。
 
       三、关于当前中小学生文字功底不扎实的问题。个人认为,中国的语文课,开得已经够多了,一个人花十几年工夫学本国语言文字,不可不谓漫长。功底不扎实,应与学生接触俏皮的广告语、网络语言太多有很大关系,后者严重扰乱了视听。要纠正,一是注意整肃视听,二是作为学生,也要多看些正规的文章。
       四、字典、词典是个好东西。但我认为,不能把学字典和学课文分为两个阶段。不学课文,单学字典是很枯燥的,不太符合语言教学的客观规律。 
       五、古代汉字的义项,好多在现代汉语中已经消亡。尽管学《康熙字典》,有利于把握字义演变源流,但对于学习现代汉语而言,却不是必须的。假如50年前有一场大灾难,让古书(包括古代字典)全部灭失,现代汉语仍然自成体系。就像目前世界上好多小语种国家,根本就没有留下多少语源学历史资料,但并不防碍语言文字的应用。所以,学古代字典,更多地是为学习、研究、欣赏古文服务,而不是为学习应用现代汉语服务。